期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2017 > 06 >

外交翻译中的口吻传译

作者: 范武邱 信萧萧
关键字: 外交翻译 口吻 识别 传译
摘要:

    口吻是外交翻译中一个既至关重要又容易被忽略的要素,能否恰切地再现原文的口吻是衡量外交翻译质量的重要参照.译者应从整体上领悟源语口吻,并从思维转变、语体色彩、语境分析、语感分寸和政治等效等五个方面切入,对外交翻译中的口吻进行恰切传译,以将中国“声音”全面、准确和传神地传递给世界.