期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2017 > 04 >

论翻译批评的多维性及其伦理的构建

作者: 郝俊杰
关键字: 翻译批评 翻译伦理 翻译批评伦理 多维性 伦理
摘要:

    翻译批评是一种复杂而多维的实践行为.翻译批评的多维性质展现为五个方面,即主体性、客体性、方法性、功能性、人际性.从翻译批评的多维性推衍出翻译批评伦理构建的五个维度,即主体维度、客体维度、方法维度、功能维度与人际维度.对翻译批评性质与伦理的探讨,是一种元翻译批评研究的尝试.翻译批评伦理多维构建的最终目的,是通向一种批评的秩序,从而促进翻译批评与翻译事业的发展.