期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2016 > 01 >

小议《基于语料库的幽默文本翻译研究》——以钱锺书《围城》英译的个案为例

作者: 卢佳
关键字: 幽默文本 言语幽默概论 《围城》
摘要:

    在外语教学与研究出版社出版的《基于语料库的幽默文本翻译研究——以钱锺书的汉语小说<围城>的英译为个案研究》一书中,戈玲玲教授运用言语幽默概论详尽地描述钱锺书的汉语小说《围城》及其英译本中言语幽默的文本特征及其翻译规律,并通过科学的研究方法运用大量的例证进行全面阐述,最后得出自己的研究结论.