期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2016 > 03 >

翻译构式观与语料库翻译学下的译者风格研究

作者: 杨子
关键字: 翻译构式观 译者风格 翻译文体 语料库翻译学 复现模式
摘要:

    现有语料库大多只允许通过形式检索,对翻译研究中的意义问题有隔靴搔痒之嫌.构式对形式与意义间对应性的强调可以为语料库检索与语际意义传达的研究架起桥梁.为此,本文在评析语料库翻译学下译者风格研究现有问题的基础上,提出以基于构式理念的语料库检索考察译本中的复现模式,并具体要求列出三类构式观下的译本潜在复现模式,因构式观能有效区分翻译文体、受翻译语境影响的复现模式与译者风格,该研究为语料库翻译学下译者风格研究提供了新路径.