期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2011 > 01 >

当代翻译研究中的“离散”内涵与命题

作者: 王晓莺
关键字: “离散” 内涵 命题 当代翻译研究
摘要:

    近来,随着翻译学科和其它学科的交叉互动速度的加快,“离散”一词开始进入译界学者的视域,并成为当今翻译研究的重要命题。“离散”概念伴随着各种后现代理论引介入翻译学科,因此,当今翻译研究中“离散”概念有强烈后现代理论视角的内涵。本文认为,当代翻译研究中的离散命题可以从三方面进行分析,即对离散文学翻译作品的研究、对离散译者的研究、从离散的角度对翻译属性的研究。