期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2011 > 02 >

“中庸之道”译赞辞——翻译“李肇星先生赞辞”有感

作者: 张美芳
关键字: 中庸之道 翻译 赞辞 评价 平衡
摘要:

    赞辞指褒扬某位英勇战士或有特殊贡献人士的官方文章或讲话,既含有表达赞扬者态度与情感的褒扬性言辞,也有阐述被赞扬者的优点及其对社会贡献的信息性内容。本文回顾了在翻译“李肇星先生赞辞”的过程中所遇到的问题及处理方法,并探讨影响翻译决策的因素。分析发现,虽然赞辞属于信息加表情的文本类型,但所承载信息的文字并不像普通信息型文本那么朴实明了,用于赞美的言辞也不像常见的表情型文本那么抒情虚幻,因此在翻译时不宜采用极端的直译或极端的自由译,中庸之道是较好的解决办法。