期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2014 > 01 >

翻译过程研究的新模式探析——从Triangulation的译名谈起

作者: 王少爽 [1] ; 高乾 [2,3]
关键字: triangulation 源起 内涵 汉译 翻译过程研究
摘要:

    Triangulation模式是翻译过程研究的一个重要概念,它能够提供丰富多样的相关数据,使翻译过程研究结果的效度与信度得以加强。但目前在国内学界,该词的中文译名繁多,研究者尚未形成共识,有待规范统一。本文追溯该模式在翻译过程研究中应用的源起,剖析其内涵意义,对其现有的八种中文译名进行批判性思考,并提出汉译规范建议。最后,对该模式在翻译过程研究中的潜在应用前景做出展望。