期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2014 > 01 >

语篇语调翻译

作者: 李发根 ; 龚玲芬
关键字: 评价理论 语篇语调 翻译
摘要:

    语调是语篇的精神气质、语言格调。翻译必须随语调之异而调整译文。本文运用J.R.Martin的翻译评价理论,尤其是态度理论和态度体现方式及情态量值三维模式,着重分析讨论科技语篇和法律语篇,以说明不同的语篇具有不同的语调,或同一语篇类型具有相同的基调,同时说明J.R.Martin的评价理论对转换各类语篇语调的可操作性和实用性,可帮助翻译达到“神似”之目的。