期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2014 > 03 >

钱锺书“化境”翻译思想新探

作者: 王军平 [1,2] ; 赵睿 [2]
关键字: 钱锺书 化境 译者创造性
摘要:

    钱锺书的"化境"理论,蕴含着深厚的中国传统美学、哲学思想,该理论中"讹"与"化"的辩证统一,构成了钱氏翻译思想的核心内容。在钱氏看来,翻译中"讹"不可避免,"化"却难以企及。因此,翻译的过程可以概括为"失本成译,讹化相生"。