期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2014 > 03 >

海关条法的语篇翻译策略探究

作者: 韩健
关键字: 海关法 语篇分析 功能语法 功能翻译 法律翻译
摘要:

    本文以系统功能语言学理论和对比语言学理论为研究框架,选取《京都公约》和《中华人民共和国海关法》相关部分作为语域对应研究对象,从三大元功能的情态、主位结构以及信息结构等方面对两部法律文本进行语篇对比与分析,得出英汉法律语篇在语言结构上的差异。在此基础上,本文结合功能翻译理论中目的性、连贯性与忠实性三大法则,提出法律语篇翻译的功能途径与策略,旨在为法律双语翻译提供一些新的视角。