期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2013 > 02 >

翻译策略的理据、要素与特征

作者: 方梦之
关键字: 翻译理论 翻译策略 理据 特征 要素
摘要:

    翻译研究是宏—中—微相统一的系统性研究.近半世纪以来,宏观上翻译研究新理迭出、蔚为大观,微观上翻译技巧研究连篇累牍、文献浩瀚.以翻译策略为表征的,包括翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架等的中观研究似留有更大空间.翻译策略是宏观理论联系微观技巧与实践的桥梁,是—个重要的技术理论范畴,是翻译主体对实践客体形成的认识结构和方法论结构.本文讨论翻译策略的理据,分析翻译策略的要素和特征.