期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2007 > 01 >

译学伪书的警示

作者: 朱徽
关键字: 译学研究 中国社会科学出版社 翻译事业 流派研究 西方翻译理论 学术成果 学术规范
摘要:

    自新时期以来,中国的翻译研究蓬勃兴旺,成果迭出,涌现出一大批优秀学术成果和学有建树的中青年学者,有力地推动着中国翻译事业的进步与发展。然而,在这一发展趋势下。也出现了一些违反学术规范,败坏中国译学研究的事例。其中,李文革著《西方翻译理论流派研究》(中国社会科学出版社,2004年,以下简称《流派》)就是突出一例。经相关单位的正式调查材料揭露和证实:《流派》严重违反学术规范。大肆抄袭剽窃当今中国翻译研究领域内几位著名学者的数部著作。作者窃取其中的精华部分。