期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2008 > 03 >

再论翻译中的模糊特性——从The Da Vinci Code的翻译选例

作者: 邵璐
关键字: 模糊语言 模糊特性 The Da Vinci Code 翻译操作
摘要:

    本文探讨模糊法则的翻译应用价值,旨在为模糊语言的分析提供一个可以参考的模板。文章首先从模糊语言学(包括模糊语义学和模糊语用学)、模糊美学、模糊逻辑学、模糊数学、模糊修辞学五个维度,对“模糊”概念的界定进行回顾和分析,并提出翻译学中最宜采取的解释。然后,文章以The Da Vinci Code为个案,从语言时空、文化时空、修辞时空层面切入,探索文本中模糊语言所表现出的形式特点以及翻译处理所采取的对策。