期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2011 > 03 >

翻译学的三个维度

作者: 袁辉 ; 徐剑
关键字: 翻译学 翻译属性 维度
摘要:

    20世纪翻译研究对象的多元化以及频繁的研究转向,使得理论界对翻译学学科本体产生了困惑。本文首先通过Pym的"翻译四因说",论证了翻译研究对象多元化的合法性。然后,通过分析Holmes的描写翻译学构想与20世纪翻译研究转向的对应关系,本文指出,无论从Holmes的译学构想还是翻译研究的发展历程来看,翻译研究都是多维度并存的,20世纪的翻译研究在三个维度中共同展开。最后,结合Hansen等人对翻译的物质、社会和精神属性的论述,本文指出客观世界、社会世界、心理世界构成了翻译学的三个维度。