期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2018 > 01 >

迪士尼动画电影歌曲翻译研究

作者: 蔡佳立
关键字: 影视歌曲翻译 迪士尼动画电影歌曲 接受美学 表演性
摘要:

    动画电影歌曲翻译(大类上属影视歌曲翻译)本质上属于实用翻译研究的范畴,故迪士尼动画电影歌曲翻译的研究是集表演性、文学性与音乐性为一体的跨学科研究.本文基于翻译学的一般义理,将迪士尼动画歌曲翻译置于接受美学的问题框架内考量这一翻译活动,整体上以表演性统摄其音乐性和文学性,在具体的翻译过程中以歌曲旋律、歌词语音、歌词语义翻译服从于影片主题情节、表演画面和表演效果,力求满足译文观众对原文歌曲观赏美学的期待.