期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2008 > 04 >

英语对外报道导语的语篇分析及译写策略

作者: 朱献珑 [1,2]
关键字: 对外报道 导语 翻译策略 传播效果
摘要:

    对外报道的英译因其特殊的受众群体,在理论和实践层面都不同于一般意义上的汉译英。本文择取了大量新闻导语翻译实例,分析了英汉新闻导语差异,并提出了一系列的译写策略。通过分析认为,对外报道的英译是在保持新闻信息量不变的前提下,对原语新闻改写、重构和加工的过程,以实现最佳跨文化传播效果为目的。译者的主体性作用在对外报道英译过程中得以充分体现。