期刊详情MORE>>

刊名: 上海翻译
Shanghai Journal of Translators
主办: 上海市科技翻译学会
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中文;英文
开本: 大16开
ISSN: 1672-9358
CN: 31-1937/H
邮发代号: 4-580
复合影响因子: 1.611
综合影响因子: 0.953

历史沿革:
现用刊名:上海翻译
曾用刊名:上海科技翻译
创刊时间:1986

您所在位置:期刊导读 > 2011 > 04 >

英汉法律翻译教材研究

作者: 傅敬民
关键字: 法律翻译 教材编著 翻译教学与研究
摘要:

    法律翻译,作为翻译理论与实践体系中的一个子项,其教材的编著在不脱离总体框架的前提下,理应体现法律翻译的特征,但总体而言,目前的现实情况并不理想。本文通过梳理国内目前通行的英汉法律翻译教材,力图归结、分析当下法律翻译教材编著中存在的问题及其缘由,并在此基础上尝试提出作者对英汉法律翻译教材编著的管窥之见。